世界,非由眾人,不可構成。 | The world must be constituted by people. |
宇宙,雖無一人,亦可構成。 | The universe may be constituted without a person. |
Chinese: 吳爾軒的後設猜想
English: Narvis the Cloud's Metahypotheses
Japanese: ナルビスのメタ予想
Latin: Narvis Nubes Metahypotheses
English: Narvis the Cloud's Metahypotheses
Japanese: ナルビスのメタ予想
Latin: Narvis Nubes Metahypotheses
本網站內容之使用,請參閱著作權聲明書。
To use the contents on this website, please read Copyright Statement.
2019-12-02
世界非宇宙
The World Not the Universe
2019-10-02
小世界
Small World
人活在他的主觀上小世界中,是指他所承認的世界小於他所認知的世界。 | A person is living in his subjectively small world means that the world he admits is smaller than the world he knows. |
人活在他的客觀上小世界中,是指他所認知的世界小於他所承認的世界。 | A person is living in his objectively small world means that the world he knows is smaller than the world he admits. |
另外,人不可能認知全世界,故不必討論這個例子。 | In addition, a person is impossible to know the whole world, so we do not have to discuss this case. |
2019-08-23
自由意志為真類
Free Wills Forming a Proper Class
倘一人存其自由意志以求廢其自由意志,則其自由意志之存廢已發生後設矛盾。 | If one person possesses his free will to abandon his free will, a meta contradiction occurs for the present state of his free will. |
是故,自由意志為真類,屬於不可觀察宇宙。 | Hence, free wills forms a proper class, which belongs to the unobservable universe. |
2019-08-06
認知活著的能力的邊界條件
Boundary Condition for Ability to Recognize Living
嬰兒,於初生之際,因智力未成熟而無法認知活著。 | An infant, at the time of his birth, is unable to recognize his living because his intelligence has not been developed. |
老人,於因智力已退化而無法認知活著之際,臨死。 | An old man, at the time when he is unable to recognize his living because his intelligence have been degraded, is about to die. |
活著的認知,屬於後設認知。 | The cognition of living is a metacognition. |
2019-08-05
聖人之孤獨
Solitude of Sage
聖人包括純正奇點。 | A sage includes a genuine singularity. |
聖人超越哥德爾界限之部分,當然不可觀察。 | A part of a sage beyond Godel's boundary is unobservable, of course. |
在圍繞聖人之哥德爾界限處,無向內資訊通量,但有向外資訊通量。 | On Godel's boundary around a sage, there is no inward information flow, but there is outward information flow. |
2019-06-24
後設人類機械論
Meta-anthropic Mechanism
起初,他覺得自己是人類,他擁有人性。 | At first, he feels that he is a human, and he has humanity. |
接著,他覺得人類是機械,他失去人性。 | Then, he feels that a human is a machine, and he loses humanity. |
最後,他覺得自己是機械,他揣摩人性,已知人性即為函數。 | Finally, he feels that he is a machine, and he tries to understand humanity, and knows that humanity is exactly a function. |
此即《後設人類機械論》辯證過程。 | This is the dialectical process of the Meta-anthropic Mechanism. |
2019-06-03
高後設層者之願
Wish of One on the Higher Metalayer
於高後設層上,獨攬下景,併見美醜,已知舉措。 | One stands on the higher metalayer, overlooking the lower landscape, where beautiful things and ugly things are both lying there, and he knows how to handle them. |
欲眾人皆登高至此,乃物理上不可得。雖然,不失其願。 | He wishes that everyone can climb onto this layer, but it is physically impossible. Even so, he still believe in it. |
2019-05-28
Staying Unchanged
我討厭改變。 | I hate change. |
有人期待改變,因為他期待由壞變好。 | Some people want change because they want getting good from bad. |
而我和身邊的一切已臻於完好,不需要改變。 | While, everything around me and myself have been wonderful yet and need not change. |
可是,他們改變了。 | However, they changed. |
所以,我勉強改變。 | So I changed, unwillingly. |
2019-05-17
圖靈測試組
Set of Turing Test
軀體為物,但運算能力通過圖靈測試者,升格為人。 | An entity is upgraded to a human if its computation ability passes the Turning Test, even if it has a body of thing. |
軀體為人,但運算能力不通過圖靈測試者,降格為物。 | An entity is downgraded to a thing if his computation ability does not pass the Turning Test, even if it has a body of human. |
人至物之間可存在等第,由圖靈測試組定之。 | There may be several grades between a human and a thing, defined by the Set of Turning Test. |
2019-04-28
坦然之道
Honest Way of Living
有些人習於隱瞞、模糊、或扭曲事實來做事。 | Some people are used to concealing, obscuring, or distorting facts in their lives. |
狡猾的人這麼做是以為自己可占到便宜;無知的人這麼做是以為誠實會招來麻煩。其結果,占到小便宜,失去大便宜;躲過小麻煩,招來大麻煩。這些都是愚蠢的表現。 | A sly person does this because he thinks that he can get a profit; an ignorant person does this because he thinks that he will suffer a trouble because of his honesty. Finally, one gets a small profit but loses a big profit; one avoids a small trouble but suffers a big trouble. These are stupid behaviors. |
聰明的人懂得坦然是最便利的處世之道。 | A smart person knows that honesty is the most convenient way of living. |
然而,坦然的先決條件是有自保的武器,遇到壞人利用我們的坦然來傷害我們的時候,反擊它;必要時,摧毀它。 | However, a precondition of honesty is a weapon for self protection. When a bad person uses our honesty to hurt us, we shall fight back, and destroy him, if necessary. |
2019-04-04
此時為敵,彼時為友
Enemy at This Moment, Friend at That Moment
人之言行,固有百態。 | People speak and act in various ways. |
以一部善而全善之,不智。以一部惡而全惡之,不智。 | It is not a wise decision either to accept everything of one person for his single good deed, or to refuse everything of one person for his single bad deed. |
以一時善而恆善之,不智。以一時惡而恆惡之,不智。 | It is not a wise decision either to accept one person forever for his good deed at one moment, or to refuse one person forever for his bad deed at one moment. |
隨時觀察,應為敵時,敵之;應為友時,友之,始為正解。 | We shall always treat one person as our enemy when he is detrimental to us, and as our friend when he is beneficial to us, based on our real-time observation. |
2019-04-03
無目的之樂
Happiness without a Purpose
生命於不知目的前,可享無目的之樂,不可享有目的之樂。 | Before we understand the meaning of "purpose", we can enjoy the happiness without a purpose, but cannot enjoy happiness with a purpose. |
生命於知目的後,可享有目的之樂,難以享無目的之樂。蓋目的自無至有易,自有至無難。 | After we understand the meaning of "purpose", we can enjoy happiness with a purpose, but hardly enjoy happiness without a purpose, because it is easy to seek a purpose but hard to leave a purpose. |
2019-03-29
包裹式主張
Package of Claims
不可分之眾主張即為一主張之眾等價表述,而對於凡夫呈現不可分之假象。 | Indivisible claims are actually equivalent expressions of a single claim, and it shows ordinary people to an illusion of indivisibility. |
可分之眾主張,應逐一檢視其邏輯上、物理上與法律上之可行性。 | In the face of divisible claims, we shall check the claims one by one for their logical, physical and legal possibilities. |
未逐一檢視,唯因包裹有一好惡主張而好惡全包裹者,確屬不智。 | It is indeed unwise to favor or disfavor a whole package in virtue only of a single favorable or unfavorable claim, without checking the claims one by one. |
2019-02-13
貓與書與咖啡
Cat, Book, and Coffee
必備貓與書與咖啡,始得為文青。 | Only who is accompanied by a cat, a book, and a cup of coffee can be deemed a literary hipster. |
不備其等之一,或僅備狗與書與咖啡、或貓與筆電與咖啡、或貓與書與奶茶、或諸如此類,不得為文青。 | Who lacks any of them, or who is only accompanied by a dog, a book, and a cup of coffee, or a cat, a laptop, and a cup of coffee, or a cat, a book, and a cup of milk tea, or the like, cannot be deemed a literary hipster. |
2019-01-24
法律上競合乃歸納不全所致之錯覺
Legal Concurrence is a Misconception Due to Incomplete Induction
法律上競合,乃一事實受多數法條所規範,而論以何者生其效力之謂。 | Legal concurrence means the theory to determine which provision prevails among plural provisions prescribed for one event. |
惟此乃古人對於事實與法條之關係,歸納不全所致之錯覺。 | However, it is a misconception due to incomplete induction with respect to the relation between events and provisions established in ancient times. |
以電腦科學,使一事實受唯一法條所規範,而生其效力,實為輕而易舉。 | In fact, it is very easy to prescribe, based on computer science, a unique provision taking effect for one event. |
2019-01-19
邊緣所致之新意
Novelty from the Edge of the World
不遊走於技術之邊緣,則無以創新。惟俗人憂其不現實。 | Only do we play around the edge of technologies can we make some innovation. But mediocrities worry about the unreality. |
不遊走於法律之邊緣,則無以革新。惟俗人憂其不道德。 | Only do we play around the edge of laws can we make some reformation. But mediocrities worry about the immorality. |
但遊走於邊緣之天才,與墜毀於谷底之蠢材,雖一線之隔,不可同日而語。 | However, we shall not confuse geniuses who play around the edge and fools who crash into the valley even if there is a fine line between them. |
2019-01-18
三維地圖式價值實踐法
Value in Action by Three-Dimensional Modeling
我的價值觀呈現為一張三維地圖。地圖的最高峰即是最理想的價值目標。 | My values are presented as a three-dimensional model. The highest peak of the model is the most ideal value goal. |
然而,通往最高峰的路徑不見得是直線。遇到峭壁時,我知道必須繞道。遇到懸崖時,我知道不可硬闖。因此,我不見得每個時刻都面對目標,也不見得每個時刻都向上爬升。但是,整體而言,我距離目標愈來愈近。 | However, the path to the highest peak is not necessarily a straight line. I know that I have to detour when I see a cliff. I know that I cannot dash through it when I see a valley. Accordingly, neither do I always face the goal, nor do I always climb up. However, I am getting closer and closer to the goal overall. |
換句話說,一時背對目標,不需要大驚小怪。一時向下滑落,不需要哭天搶地。需要繞道卻不繞道,只會停滯。不可硬闖卻硬闖,只會損傷。 | In other words, I do not have to yell in fright when sometimes back on to the target. I do not have to cry in despair when sometimes slide down. Refusing a necessary detour will cause a standstill. A reckless dash will cause damage. |
這種思維在政治議題上尤其有益,也因其抽象性而難以體現。 | This kind of thinking is especially beneficial to political issues, but it is difficult for people to understand it because political issues are too abstract for them. |
2019-01-06
後設層疊之作用
Functions of Metalayers
對於未然與已然、或然與必然、應然與實然、其然與所然、及渾然與了然,各後設層乃收納各然,以免混淆。 | For expectation and completion, possibility and certainty, idea and practice, effect and cause, and ambiguity and clarity, respective metalayers are used to contain respective concepts, so as to avoid misconception. |
訂閱:
文章 (Atom)