曾出於幻界而復困於幻界者,何如不知幻界之不真。 | As compared to having been out of the fake world and trapped into it again, it is better not realizing the unreality of the fake world. |
惟若未入於幻界,恆受真實之苦而無所希冀者,何如知有不真之幻界。 | However, as compared to having never been into the fake world and suffered from the hopelessness of the reality, it is better realizing the fake world existed in the reality. |
Chinese: 吳爾軒的後設猜想
English: Narvis the Cloud's Metahypotheses
Japanese: ナルビスのメタ予想
Latin: Narvis Nubes Metahypotheses
English: Narvis the Cloud's Metahypotheses
Japanese: ナルビスのメタ予想
Latin: Narvis Nubes Metahypotheses
本網站內容之使用,請參閱著作權聲明書。
To use the contents on this website, please read Copyright Statement.
2017-04-01
幻界
The Fake World
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言