Chinese: 吳爾軒的後設猜想
English: Narvis the Cloud's Metahypotheses
Japanese: ナルビスのメタ予想
Latin: Narvis Nubes Metahypotheses

本網站內容之使用,請參閱著作權聲明書
To use the contents on this website, please read Copyright Statement.

2019-04-28

坦然之道
Honest Way of Living


有些人習於隱瞞、模糊、或扭曲事實來做事。 Some people are used to concealing, obscuring, or distorting facts in their lives.
狡猾的人這麼做是以為自己可占到便宜;無知的人這麼做是以為誠實會招來麻煩。其結果,占到小便宜,失去大便宜;躲過小麻煩,招來大麻煩。這些都是愚蠢的表現。 A sly person does this because he thinks that he can get a profit; an ignorant person does this because he thinks that he will suffer a trouble because of his honesty. Finally, one gets a small profit but loses a big profit; one avoids a small trouble but suffers a big trouble. These are stupid behaviors.
聰明的人懂得坦然是最便利的處世之道。 A smart person knows that honesty is the most convenient way of living.
然而,坦然的先決條件是有自保的武器,遇到壞人利用我們的坦然來傷害我們的時候,反擊它;必要時,摧毀它。 However, a precondition of honesty is a weapon for self protection. When a bad person uses our honesty to hurt us, we shall fight back, and destroy him, if necessary.

2019-04-04

此時為敵,彼時為友
Enemy at This Moment, Friend at That Moment



人之言行,固有百態。 People speak and act in various ways.
以一部善而全善之,不智。以一部惡而全惡之,不智。 It is not a wise decision either to accept everything of one person for his single good deed, or to refuse everything of one person for his single bad deed.
以一時善而恆善之,不智。以一時惡而恆惡之,不智。 It is not a wise decision either to accept one person forever for his good deed at one moment, or to refuse one person forever for his bad deed at one moment.
隨時觀察,應為敵時,敵之;應為友時,友之,始為正解。 We shall always treat one person as our enemy when he is detrimental to us, and as our friend when he is beneficial to us, based on our real-time observation.

2019-04-03

無目的之樂
Happiness without a Purpose



生命於不知目的前,可享無目的之樂,不可享有目的之樂。 Before we understand the meaning of "purpose", we can enjoy the happiness without a purpose, but cannot enjoy happiness with a purpose.
生命於知目的後,可享有目的之樂,難以享無目的之樂。蓋目的自無至有易,自有至無難。 After we understand the meaning of "purpose", we can enjoy happiness with a purpose, but hardly enjoy happiness without a purpose, because it is easy to seek a purpose but hard to leave a purpose.