文明國家,以自由、民生、民主、法治為四大原則,而以自由為終極的依歸,至於民生、民主、法治,都是為了自由而存在。 |
A civilized country has four principles, liberty, welfare, democracy and constitution. Liberty is our ultimate target, while welfare, democracy and constitution are all for liberty. |
我們追求自由,但若沒有民生,則生活勞苦,何來自由呢? |
We pursue liberty, but without welfare, lives will be poverty, not to mention liberty. |
若沒有民主,則資源壟斷,何來民生呢? |
Without democracy, resources will be monopolized, not to mention welfare. |
若沒有法治,則人情牽拖,何來民主呢? |
Without constitution, treatments will be unfair, not to mention democracy. |
透過以上的反詰,我們了解:為了自由,才需要民生;為了民生,才需要民主;為了民主,才需要法治。四大原則有因果關係。 |
Thus, we conclude by contradiction that, we need welfare for liberty; we need democracy for welfare; we need constitution for democracy. There are relations among the four principles. |
然而,為了法治,不免犧牲極小部分的自由、民生、民主,但完全犧牲,就本末倒置了。 |
However, we cannot avoid sacrificing a little liberty, welfare and democracy for constitution, but it is wrong to sacrifice all of them. |
為了民主,不免犧牲極小部分的自由、民生,但完全犧牲,就本末倒置了。 |
We cannot avoid sacrificing a little liberty and welfare for democracy, but it is wrong to sacrifice all of them. |
為了民生,不免犧牲極小部分的自由,但完全犧牲,就本末倒置了。 |
We cannot avoid sacrificing a little liberty for welfare, but it is wrong to sacrifice all of it. |
四大原則,有其順序,不容顛倒錯亂。 |
The four principles is ordered shall be ordered in this way. |
沒有留言:
張貼留言